Posts: From: Registered: |
What is the correct pronunciation for Jesus? For example you say the word BOOK as
------------------ |
jestermax Member Posts: 1064 From: Ontario, Canada Registered: 06-21-2006 |
isn't it pronounced "Yesh-oo-ah" or something like that? i actually have no idea, i just remember reading that somewhere |
Posts: From: Registered: |
Well the apostles called Christ Lord (I don't know the actaul word)but maybe I should change the point to what did others Christians call Christ. I'll give you a hint; it was pointed out in Indiana Jones. ------------------ [This message has been edited by warsong (edited August 16, 2006).] |
jestermax Member Posts: 1064 From: Ontario, Canada Registered: 06-21-2006 |
hahaha, thats funny. it must be true if it was in Indiana Jones, lol |
buddboy Member Posts: 2220 From: New Albany, Indiana, U.S. Registered: 10-08-2004 |
ROFL!! dunno, does it really make a difference? ------------------
RADIOACTIVE IE AHEAD! int name() |
Posts: From: Registered: |
I thought someone would have figured it out by now :| ok here is another hint the the first letter is and "I" but sound like "E" for example E=as in Eternal, sEE, Economy And another clue is that you have all you need in this post to say it. ------------------ |
jestermax Member Posts: 1064 From: Ontario, Canada Registered: 06-21-2006 |
OHHHHH, lol emanuel. i didn't actually give any effort into figuring it out and i was about to make a whitty comment about it anyways lol |
Posts: From: Registered: |
Well it seems this is a tough one to answer Well as Indiana said it's not "Jesus" it's "Iesues" "Often in early texts of the time, Jesus or Jerusalem would be spelled Iesus or Ierusalem." It is odd how I look online and I get mixed answers. Makes me wonder if they are intentionally trying to confuse people. But some did say that it is as you said first Yeshua. But I would guess that the Original NT has it Iesus. [This message has been edited by warsong (edited August 23, 2006).] |
Tonnyx Member Posts: 140 From: Indiana, USA Registered: 08-02-2005 |
Whoa, hold on - in Indiana Jones, it's not Iesus he's trying to spell, it's Iehovah. Matthew 1:25 says, "...kai ekalesen to onoma autou iêsoun" (and they gave him the name Jesus) An issue you run into, though, with the "correct" pronunciation, is that in Greek, the ending changes based on the noun's case - subject, object, etc. (I think these are called declensions). My Greek is pretty rusty, and it was never that good to start with, but skimming over Matthew 26 (http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/cgi-bin/gnt?id=0126) shows that it can be pronounced Iesou, Iesous, or Iesoun. I don't know if Hebrew/Aramaic is as highly inflected (the linguistic term for that type of grammar). English certainly isn't. The N.T., AFAIK, never talks about Jesus' name in Aramaic, although it does talk about another guy in Acts named "Bar-Jesus" which is an Aramaic name transliterated in the Greek as "bar-Yêšû`". So I wonder whether it would be Yesu or Yeshua, or something else. There is an interesting article here: http://en.wikipedia.org/wiki/Yeshua
quote: It's "kurios". ------------------ |
Posts: From: Registered: |
Interesting info Tonnyx Are you sure about Indiana Jones, I was pretty sure he was trying the spell Jesus in the 3rd Indiana Jones film while he was walking on those tiles, also that Greek was the official language back then just like English is now. Here is a site that seems to have different versions of the bible. If you select Greek and go to the second word it will pop up and says Iesus. Also people that are named Chris came from the name Christ. PS. Nice avatar, looks cheerful. ------------------ |
HanClinto Administrator Posts: 1828 From: Indiana Registered: 10-11-2004 |
quote: Google has the answer! (1,160 results for 'iehovah "indiana jones" "last crusade"') Compared to searching for 'iesus "indiana jones" "last crusade"' which gives a paltry 19 results. If you search instead for 'iesus "indiana jones"' it impressively puts CCN right near the top of the list among only 369 others. And please correct me if I'm wrong, but in the Last Crusade, aren't they dealing with Latin? (since Greek was no longer the common tongue, and the Latin Vulgate was more frequently used in the church) --clint [This message has been edited by HanClinto (edited August 25, 2006).] |
Posts: From: Registered: |
Maybe Also interesting use of the search engine lol ------------------ |